Aiuto Grammaticale


Titolo: Aiuto Grammaticale
Salve,
ho frequentato da poco un corso di russo (livello pre-elementare) e avrei bisogno di un aiuto per tradurre un paio di frasi..
posso sottoporvele? Sono certa che sono molto facili ma a livello grammaticale mi mancano delle basi,,
eccole
1- tutto questo è fatto in Italia
2- Se volete lo abbiamo di un altro colore
3- andate nell'altro negozio

это все сдело в италии
если хотите, у нас есть другои цвет ( però mi sa che così è abbiamo un altro colore, non si intende una cosa di un altro colore)
идите в другон магазин

Sono corrette?
Vi ringrazio infinitamente

Titolo: Re: Aiuto Grammaticale
CALEDONIA ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Salve,
ho frequentato da poco un corso di russo (livello pre-elementare) e avrei bisogno di un aiuto per tradurre un paio di frasi..
posso sottoporvele? Sono certa che sono molto facili ma a livello grammaticale mi mancano delle basi,,
eccole
1- tutto questo è fatto in Italia
2- Se volete lo abbiamo di un altro colore
3- andate nell'altro negozio

это все сделано в италии
если хотите, у нас есть другой цвет ( però mi sa che così è abbiamo un altro colore, non si intende una cosa di un altro colore)
идите в другой магазин

Sono corrette?
ora si! ciao! :-D
Vi ringrazio infinitamente

Profilo PM  
Titolo: Re: Aiuto Grammaticale
Mille grazie Alice!!!
Gentilissima!! Adoro questa lingua ma ho poco tempo per approfondirla!
Grazie ancora :smt041 :lol:

Titolo: Re: Aiuto Grammaticale
Benvenuta nel Forum, Caledonia !! :smile:

Titolo: Re: Aiuto Grammaticale
Benvenuta!

Profilo PM  
Titolo: Re: Aiuto Grammaticale
CALEDONIA ha scritto: [Visualizza Messaggio]

2- Se volete lo abbiamo di un altro colore - если хотите, у нас есть другои цвет ( però mi sa che così è abbiamo un altro colore, non si intende una cosa di un altro colore)


Benvenuta, CALEDONIA :wink:
Alice e` stata bravissima con le correzioni :smt023 pero` se vuoi proprio trasmettere quel "lo abbiamo di un altro colore" - si potrebbe dire у нас (он, это) есть другого цвета.
Una piccola precisazione: andate = идите; pero` se si tratta di una conversazione tra una commessa e un cliente e` meglio dire "сходите в другой магазин", suona piu` gentile :smile:


Pagina 1 di 1


  
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario

   

Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.2436s (PHP: 6% SQL: 94%)
SQL queries: 27 - Debug Off - GZIP Abilitato