Забавный список из 25 слов, которые в первую очередь должны выучить иностранцы, приезжающие в Россию:
http://www.adme.ru/russkij-yazyk/sl...trancev-479455/
А вам они известны? :smile:
нужные слова
Titolo: Re: нужные слова
...да-ааа..."велика и могуча русская языка"... :-D
...в детстве родители на каждое мое "че" отвечали "через плечо" ... и приучили-таки говорить правильно... :D
P.S. Интересно было бы почитать итальянский аналог "нужных слов"...
...в детстве родители на каждое мое "че" отвечали "через плечо" ... и приучили-таки говорить правильно... :D
P.S. Интересно было бы почитать итальянский аналог "нужных слов"...
Titolo: Re: нужные слова
Ultima modifica di Mirada il 26 Mag 2013, 20:26, modificato 1 volta in totale
Интересная подборка :lol:
только вот зачем иностранцам фраза "хватит бухать"?! не назвала бы ее одной из самых необходимых.....
только вот зачем иностранцам фраза "хватит бухать"?! не назвала бы ее одной из самых необходимых.....
Ultima modifica di Mirada il 26 Mag 2013, 20:26, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: нужные слова
Hahahaahaha :-D , osobenno HVATIT' BUHAT' i PIVO.....ochen vazhno znat' :-D Mozhno eshe dobavit': "DEVUSHKA, MOZHNO POZNAKOMITSJA", osobenno dlja mal'chikov i
Gringox
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Hahahaahaha :-D , osobenno HVATIT' BUHAT' i PIVO.....ochen vazhno znat' :-D Mozhno eshe dobavit': "DEVUSHKA, MOZHNO POZNAKOMITSJA", osobenno dlja mal'chikov i
Gringox
Titolo: Re: нужные слова
Как-то раз мне довелось процитировать некое подобие такого "списка", здесь:
http://www.russia-italia.com/1-vf36-vt14015.html?start=0
Но все-же было бы интересно узнать мнение самих носителей языка: ребята, как вы считаете, какие слова абсолютно необходимы иностранцу в Италии? :smile:
ketti ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Как-то раз мне довелось процитировать некое подобие такого "списка", здесь:
http://www.russia-italia.com/1-vf36-vt14015.html?start=0
Но все-же было бы интересно узнать мнение самих носителей языка: ребята, как вы считаете, какие слова абсолютно необходимы иностранцу в Италии? :smile:
Titolo: Re: нужные слова
difficilissimo rispondere, almeno per me (perciò lo faccio in italiano, altrimenti diventerebbe ancora più difficile :D ), soprattutto se si prende a modello la lista che hai linkato tu. Per esempio, se pensiamo a semplici vocaboli come zažigalka, gde o 1-10, allora basta procurarsi un semplice vocabolarietto dei termini più usati dagli stranieri, ce ne sono. Se consideriamo da, net, navernoe, anche qui in italiano ci sono molte espressioni cervellotiche per uno straniero, la prima che mi viene in mente è: andiamo bene, che per noi, se intonata in un certo modo, significa andiamo male. O ancora insomma, che ha diversi significati. Se passiamo a p-doras (che non conoscevo e ho capito che è una parolaccia) allora qui diventa ancora più importante l'uso e la conoscenza dei vari dialetti che ci sono in Italia. A tal proposito mi viene in mente una brevissima lettura che può interessare: si parla di una parolaccia italiana che però spesso acquista connotati positivi e che, ormai, tanto parolaccia non è più, in quanto è sulla bocca di tutti (o quasi).
Adesso non mi viene in mente altro.
p.s.: a quella lista di vocaboli ed espressioni russe, io aggiungerei: ja pošёl. Но куда пошёл если ты ещё здесь??? :-D Voglio dire: ma perché usate sempre il passato con il verbo andare???????????????
come al solito avevo dimenticato il link della breve lettura di cui parlavo sopra:
http://www.scudit.net/mdcelentano.htm
Ultima modifica di ezelav il 30 Mag 2013, 16:16, modificato 1 volta in totale
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
difficilissimo rispondere, almeno per me (perciò lo faccio in italiano, altrimenti diventerebbe ancora più difficile :D ), soprattutto se si prende a modello la lista che hai linkato tu. Per esempio, se pensiamo a semplici vocaboli come zažigalka, gde o 1-10, allora basta procurarsi un semplice vocabolarietto dei termini più usati dagli stranieri, ce ne sono. Se consideriamo da, net, navernoe, anche qui in italiano ci sono molte espressioni cervellotiche per uno straniero, la prima che mi viene in mente è: andiamo bene, che per noi, se intonata in un certo modo, significa andiamo male. O ancora insomma, che ha diversi significati. Se passiamo a p-doras (che non conoscevo e ho capito che è una parolaccia) allora qui diventa ancora più importante l'uso e la conoscenza dei vari dialetti che ci sono in Italia. A tal proposito mi viene in mente una brevissima lettura che può interessare: si parla di una parolaccia italiana che però spesso acquista connotati positivi e che, ormai, tanto parolaccia non è più, in quanto è sulla bocca di tutti (o quasi).
Adesso non mi viene in mente altro.
p.s.: a quella lista di vocaboli ed espressioni russe, io aggiungerei: ja pošёl. Но куда пошёл если ты ещё здесь??? :-D Voglio dire: ma perché usate sempre il passato con il verbo andare???????????????
come al solito avevo dimenticato il link della breve lettura di cui parlavo sopra:
http://www.scudit.net/mdcelentano.htm
Ultima modifica di ezelav il 30 Mag 2013, 16:16, modificato 1 volta in totale
Titolo: Re: нужные слова
Perche' usano il passato con il verbo ''andare''? Ma e' uno dei tanti modi per ''vivacizzare'' lo studio a chi cerca di apprendere questa lingua...... :-D
Titolo: Re: нужные слова
appunto. :D
Non ricordo se l'ho sentito o è un pensiero mio, ma probabilmente è un pensiero mio: forse usano il passato perché lo usò Gagarin prima di partire per lo spazio. Qualcuno risponderà ...., basta sapere se si usava anche prima di Gagarin.
n4italia ha scritto: [Visualizza Messaggio]
appunto. :D
Non ricordo se l'ho sentito o è un pensiero mio, ma probabilmente è un pensiero mio: forse usano il passato perché lo usò Gagarin prima di partire per lo spazio. Qualcuno risponderà ...., basta sapere se si usava anche prima di Gagarin.
Titolo: Re: нужные слова
Согласно правилам секции, отвечу по-русски :wink:
В самом деле, Гагарин здесь ни при чем, тем более что он сказал знаменитое "Поехали!" :smile:
Как интересно, благодаря вам я и сама обратила внимание, что форма прошедшего времени используется нами в значении ближайшего будущего;таким образом подчеркивается, что действие практически произошло : я пошел = я сейчас иду / ухожу (т.е. аналог итальянского sto per partire)
Это во-первых, а во-вторых, вам наверняка известно, что эта же форма (3 лицо прошедшего времени ) используется в значении повелительного наклонения, только в очень эмоциональной форме: :-D
пошел ты!... = va a quel paese...
По поводу расширения твоего словарного запаса в области ругательств, ezelav, поясню, что написание "п-дорас" - это искаженная форма существительного pederasta, так что ничего нового :-D
В самом деле, Гагарин здесь ни при чем, тем более что он сказал знаменитое "Поехали!" :smile:
Как интересно, благодаря вам я и сама обратила внимание, что форма прошедшего времени используется нами в значении ближайшего будущего;таким образом подчеркивается, что действие практически произошло : я пошел = я сейчас иду / ухожу (т.е. аналог итальянского sto per partire)
Это во-первых, а во-вторых, вам наверняка известно, что эта же форма (3 лицо прошедшего времени ) используется в значении повелительного наклонения, только в очень эмоциональной форме: :-D
пошел ты!... = va a quel paese...
По поводу расширения твоего словарного запаса в области ругательств, ezelav, поясню, что написание "п-дорас" - это искаженная форма существительного pederasta, так что ничего нового :-D
Titolo: Re: нужные слова
всё ясно, спасибо Луда. :|
по поводу ...дорас, только после того как написал сюда дошёл до значения, лучше поздно чем никогда :D, меня путал этот значок: #. Интересно что, в то время как в России на стадионе говорят фразы про сексуальные предпочтения судьи, в Италии говорят фразы про сексуальные предпочтения жены судьи: корнуто! :-D
Luda Mila ha scritto: [Visualizza Messaggio]
всё ясно, спасибо Луда. :|
по поводу ...дорас, только после того как написал сюда дошёл до значения, лучше поздно чем никогда :D, меня путал этот значок: #. Интересно что, в то время как в России на стадионе говорят фразы про сексуальные предпочтения судьи, в Италии говорят фразы про сексуальные предпочтения жены судьи: корнуто! :-D
Titolo: Re: нужные слова
:lol: :lol: да-а-а, в самом деле, интересное расхождение во взглядах болельщиков!
Titolo: Re: нужные слова
Еще один список из 10 слов, но теперь это слова, которые представляют наибольшую трудность для нас, носителей языка, - в них чаще всего делают ошибки при написании:
http://www.aif.ru/dontknow/10facts/explain/14448
http://www.aif.ru/dontknow/10facts/explain/14448
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.44s (PHP: 5% SQL: 95%)
SQL queries: 29 - Debug Off - GZIP Abilitato