Ciao a tutti!
io e Katya siamo sposati da giugno 2008... sono passati 2 anni (i fetentoni nell'agosto 2009 hanno cambiato la legge sulla richiesta di cittadinanza dopo 6 mesi... grr) e stiamo preparando i documenti per la cittadinanza.
Domanda 1: il certificato penale quanto dura!? in russia ci dicono che è cambiata la legge e non conoscono la durata legale.
Domanda 2: qual'è la durata legale delle apostille sul certificato penale?
Domanda 3: dove si fanno tradurre il certificato penale e le apostille? conoscete qualche agenzia ? costi?
grazie mille!
Certificato Penale + Traduzione
Titolo: Re: Certificato Penale + Traduzione
Ciao Floyd!
Ho fatto la trafila 1 anno e mezzo fa ed ora stiamo solo aspettando che chiamino dal nostro comune di residenza per andare a fare il giuramento.
Cerco di darti delucidazioni per quanto mi è possibile:
Domanda 1 --> Il certificato penale ha una durata di 6 mesi dalla data di emissione
Domanda 2 --> La durata legale delle apostille credo faccia riferimento alla durata legale del documento che accompagnano
Domanda 3 --> Per far tradurre i documenti che tua moglie farà in Russia, vi consiglio di farlo in Italia. In Russia fate i documenti e li fate apostillare. Quando siete in Italia, vai al tribunale della tua città e chiedi la lista dei traduttori giurati che traducono dal Russo. Appuntati un pò di contatti e numeri di telefono, li chiami e ti metti d'accordo (modi e prezzi) per far fare la traduzione. Se fate fare la traduzione in Russia, in prefettura vi chiederanno di far mettere le apostille anche la traduzione fatta in Russia, quindi avreste un passaggio burocratico in più.
Udachi!
floyd0987 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ciao Floyd!
Ho fatto la trafila 1 anno e mezzo fa ed ora stiamo solo aspettando che chiamino dal nostro comune di residenza per andare a fare il giuramento.
Cerco di darti delucidazioni per quanto mi è possibile:
Domanda 1 --> Il certificato penale ha una durata di 6 mesi dalla data di emissione
Domanda 2 --> La durata legale delle apostille credo faccia riferimento alla durata legale del documento che accompagnano
Domanda 3 --> Per far tradurre i documenti che tua moglie farà in Russia, vi consiglio di farlo in Italia. In Russia fate i documenti e li fate apostillare. Quando siete in Italia, vai al tribunale della tua città e chiedi la lista dei traduttori giurati che traducono dal Russo. Appuntati un pò di contatti e numeri di telefono, li chiami e ti metti d'accordo (modi e prezzi) per far fare la traduzione. Se fate fare la traduzione in Russia, in prefettura vi chiederanno di far mettere le apostille anche la traduzione fatta in Russia, quindi avreste un passaggio burocratico in più.
Udachi!
Titolo: Re: Certificato Penale + Traduzione
ciao piacere
ho visto che hai gia passato la trafila per la cittadinanza italiana per tua moglie
vorrei chiederti dei consigli.
ti lascio mia email cosi possiamo scriverci
grazie 1000
ho visto che hai gia passato la trafila per la cittadinanza italiana per tua moglie
vorrei chiederti dei consigli.
ti lascio mia email cosi possiamo scriverci
grazie 1000
Titolo: Re: Certificato Penale + Traduzione
Ti consiglio di contattare TU direttamente la persona usando i messaggi privati, non è detto che legga il tuo messaggio e quindi che ti contatti...
Andrea
embraxe ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Ti consiglio di contattare TU direttamente la persona usando i messaggi privati, non è detto che legga il tuo messaggio e quindi che ti contatti...
Andrea
Titolo: Re: Certificato Penale + Traduzione
E poi non sarebbe male confrontarsi direttamente qui, in modo da dare indicazioni anche agli altri.
Tra l'altro l'anno prossimo scadono i 2 anni per mia moglie... quindi anche io devo iniziare a muovermi. :roll:
Tra l'altro l'anno prossimo scadono i 2 anni per mia moglie... quindi anche io devo iniziare a muovermi. :roll:
Titolo: Re: Certificato Penale + Traduzione
Condivido pienamente quel che dice Inverno: utilizziamo il Forum anche (o forse, soprattutto) come strumento per lo scambio di informazioni a favore di chiunque le cerchi.
Credo che la maggior parte di utenti approdi al Forum proprio perchè a caccia di info. E l'abbondanza di informazioni unita alla "competenza" di molti forumisti fanno di RussiaItalia quello che personalmente ritengo uno dei migliori strumenti per chi ha bisogno di documentarsi sulla Russia (.......e poi ci sono i commenti di Batir che mi fanno sganasciare dalle risate........!! ).
invernorosso ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Condivido pienamente quel che dice Inverno: utilizziamo il Forum anche (o forse, soprattutto) come strumento per lo scambio di informazioni a favore di chiunque le cerchi.
Credo che la maggior parte di utenti approdi al Forum proprio perchè a caccia di info. E l'abbondanza di informazioni unita alla "competenza" di molti forumisti fanno di RussiaItalia quello che personalmente ritengo uno dei migliori strumenti per chi ha bisogno di documentarsi sulla Russia (.......e poi ci sono i commenti di Batir che mi fanno sganasciare dalle risate........!! ).
Titolo: Re: Certificato Penale + Traduzione
Non avete capito il mio post. Se la persona vuole avere determinate informazioni è meglio che contatti LUI direttamente l'utente per avere la certezza che la sua richiesta venga quantomeno letta. Diversamente rischia che, se l'utente a cui vorrebbe chiedere le informazioni non si connette sul sito, la sua richiesta rimanga sospesa. Lo si fa per dare un consiglio più efficace.
In secondo luogo sulle normative non ci si dovrebbe confrontare, non dobbiamo ridurre sempre tutto in discussione, impressioni eccetera, tipo bar dello sport, semplicemente le si dovrebbero indicare, fonti e interpretazioni incluse.
Andrea
In secondo luogo sulle normative non ci si dovrebbe confrontare, non dobbiamo ridurre sempre tutto in discussione, impressioni eccetera, tipo bar dello sport, semplicemente le si dovrebbero indicare, fonti e interpretazioni incluse.
Andrea
Titolo: Re: Certificato Penale + Traduzione
Si, sono pienamente daccordo. Personalmente intendevo dire che, oltre ai messaggi privati, si può condividere le esperienze (citando giustamente le fonti) e senza ricamarci su più di tanto in discussioni inutili.
ABAK ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Si, sono pienamente daccordo. Personalmente intendevo dire che, oltre ai messaggi privati, si può condividere le esperienze (citando giustamente le fonti) e senza ricamarci su più di tanto in discussioni inutili.
Titolo: Re: Certificato Penale + Traduzione
Finita la prima parte di trafila 2 mesi fa, ancora tutto come dice Chrys tranne (per mia scelta) per il punto tre.
Abbiamo fatto tradurre tutto in Russia... ci è costato meno della metà di quello che spendevamo in Italia.
Adesso aspettiamo il numero di pratica e che passino i 720 gg.
Udachi!!!
Abbiamo fatto tradurre tutto in Russia... ci è costato meno della metà di quello che spendevamo in Italia.
Adesso aspettiamo il numero di pratica e che passino i 720 gg.
Udachi!!!
Titolo: Re: Certificato Penale + Traduzione
Scusate, ma voi vi siete mossi allo scoccsare dei 2 anni o quanto prima???
Pagina 1 di 1
Non puoi inserire nuovi ArgomentiNon puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Non puoi inserire eventi calendario
Questa visualizzazione "Lo-Fi" è semplificata. Per avere la versione completa di formattazioni ed immagini clicca su questo link.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Tempo Generazione: 0.3765s (PHP: 5% SQL: 95%)
SQL queries: 27 - Debug Off - GZIP Abilitato