Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18




Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione 
Pagina 4 di 5
Vai a Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Successivo
 
Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet
Autore Messaggio
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
e-antea ha scritto: [Visualizza Messaggio]
la domanda che sorge in raltà è questa: ma in che lingua vi parlavate? disquisivate di puskin e autori russi col traduttore di google?  
perchè o lei sa l'italiano, o tu il russo, e quindi le cose cambiano


Tu hai ragione. Penso che in tutti questi mesi la cosa che ho odiato di più era il traduttore. ma fortunatamente lei spesso capiva e poi esisteva il virgolettato.
Per esempio: se parli di libera interpretazione dell'opera incompiuta di Gogol si capisce che puoi anche spiegarla con la frase "le mille conclusioni possibili del libro " (1000 возможных выводов книги) lei capiva (è una caratteristica tipica delle opere incompiute o compiute a tratti ma soprattutto delle "anime morte")
del personaggio di Lena definirla come "il personaggio che fa sempre la scelta sbagliata" (персонаж, который всегда делает неправильный выбор) anche questo lo capiva perchè è un simbolo. Rappresenta appunto il popolo russo senza la guida (ecco perchè simbolismo), e lei lo sapeva perchè scriveva (grosso modo Лена русский народ без гида. символ (magari con vocaboli diversi ma il traduttore la massacrava quando massacrava le mie frasi). Insomma se parli di simboli, di Lena e popolo Russo vuol dire che l'opera la conosci.
e poi una volta mi ha scritto una cosa bellissima che mi ha fatto pensare. Mi scrisse che, dal momento che il traduttore distorceva (uccideva) le nostre parole allora per farmi capire quanto era importante che io le scrivessi mi copiò e incollo una poesia di San Basilio e mi disse che per capire quello che voleva dire bastava leggerla come l'avevano tradotta gli esperti in Italiano. Era un idea geniale. Se le tue parole non passano indenni dal traduttore allora usiamo le parole che altri traduttori hanno usato per rendere immortali in tutte le lingue le frasi dei poeti. Ecco che allora ci scrivevamo poesie come quelle Jacques Prévert (Paris at night) per dirici come avremmo voluto che fosse il primo bacio (spero di non essere caduto in allusioni troppo spinte provocando l'ilarità di molti). Quindi come vedi usando la fantasia tutto è possibile  
 



 
blanqui67 Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
blanqui67 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
So che diverse volte vi hanno scritto post simili, ma questo non è una richiesta d'aiuto per un fatto avvenuto, ma un consiglio per ciò che può avvenire.
Da Dicembre sto corrispondendo con una ragazza. Mi ha trovato lei e mi ha mandato un e-mail con foto (era la prima volta che avveniva). Ho risposto quasi per scherzo e lei ha risposto. Non mi ha mai fatto avances pesanti e ha sempre mantenuto un profilo basso. Una volta le ho anche proposto di farle arrivare uno smarthphone nuovo perchè il suo si era rotto per caso. Ma non ha voluto e mi ha detto che non era una cosa importante, che poteva anche aspettare per ricomprarselo. Dopo qualche mese (febbraio) mi ha spedito foto, con lei, amiche, padre, mi ha spedito anche delle foto di un parco che ho subito pensato fosse a Yalta perchè riproponeva l'incontro storico dei 3 leader Alleati. Non mi ha mai spedito foto ammiccanti o con suggerimenti sessuali. Quello che mi insospettisce è che lei mi scrive solo di Lunedì o Martedì. Mai 2 giorni uno di seguito all'altro.
Solo la settimana scorsa è successo qualcosa di strano. Ha detto che la farmacia dove lavorava ha subito un incendio, per cui ora è in vacanza forzata e verrebbe qui, mi ha chiesto il numero di cellulare per chiamarmi. Penso che abbia detto che l'avrebbe fatto da un agenzia telefonica (o una cosa del genere). Non mi ha ancora chiesto soldi. Ho cercato in internet una notizia su una farmacia incendiata il 5 maggio. Ma nessun riferimento di nessun quotidiano riportava il fatto (forse non era importante, ma in internet generalmente c'è tutto). Lei dice di volermi incontrare e mi ha chiesto in quale aeroporto può sbarcare (atterrare). Le sue mail sembrano cambiate, più brevi e sempre con frasi molto prolisse e romantiche. Sono combattuto. Voi cosa fareste? Io vorrei incontrarla ma se fosse uno Scam? La ragazza è di Krasnojarsk e mi ha mandato delle foto. Anche di lei, e un palazzo che ho visto su internet mi sembra coincidere con uno sullo sfondo. Vi prego, ditemi la vostra opinione, mi servirà per capire meglio ciò che succede.


Scammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm! Manda a quel paese!
oaiC oaiC
Lorenzo
 




____________
Il mio sito: http://www.viaggiatori.altervista.org
Aggregati al mio gruppo in Facebook: http://www.facebook.com/pages/Il-So...182537851766609
 
Viajero Invia Messaggio Privato Invia Email HomePage MSN Live Yahoo Messenger
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
grazie del tuo intervento sulla letteratura classica russa che ho veramente apprezzato.

non è riconducibile al simbolismo di cui parli ma a me rimarrà sempre impressa la domanda che appare nel finale di Padri & Figli dove l'autore si domanda perchè neanche un amore così forte come quello di un genitore verso un figlio possa fermare dalla morte...me la sapresti ritrovare in russo?

Anna Karenina invece mi insegnò come la cultura possa aiutarci a non essere schiavi delle delusioni di cuore


devo dire due letterature mi hanno in parte segnato: l'America di Kerouac e in parte minima altri autori "beat", e la classica russa che però ho assaggiato solo ad intervalli molto irregolari
 



 
SaPa Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
non amo invece la poesia, potresti postare questa Paris at night?
 



 
SaPa Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
SaPa ha scritto: [Visualizza Messaggio]
non amo invece la poesia, potresti postare questa Paris at night?


la poesia è questa
"Paris at night"
Tre fiammiferi un dopo l'altro accesi nella notte
Il primo per vedere intero il tuo volto
Il secondo per vedere gli occhi tuoi
L'ultimo per vedere la tua bocca
E l'oscurità completa per ricordarmi queste immagini
Mentre ti stringo a me tra le mie braccia

Ora se non ho capito male il poeta immagina che Parigi di notte sia una persona (la immagina come se fosse una donna, una donna che per'altro non descrive dando un giudizio ma ne è comunque affascinato) e con tre fiammiferi in rapida successione ne illumina i suoi tratti del volto, e li descrive in modo semplice. Secondo me il tutto è molto incalzante per fare apprezzare di più il momento finale della seduzione. Almeno così l'ho capita   . Poi non so' quale altro significato possono racchiudere le parole. Sicuramente potrebbe avere molti altri significati che mi sono sfuggiti. Sai, dopotutto sono solo un ragioniere    (Oddio, ho studiato nella stessa scuola dove studiò Montale, ma la cosa non fa certo curriculum direi)   .
 



 
Ultima modifica di blanqui67 il 19 Mag 2013, 21:14, modificato 1 volta in totale 
blanqui67 Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
SaPa ha scritto: [Visualizza Messaggio]
grazie del tuo intervento sulla letteratura classica russa che ho veramente apprezzato.

non è riconducibile al simbolismo di cui parli ma a me rimarrà sempre impressa la domanda che appare nel finale di Padri & Figli dove l'autore si domanda perchè neanche un amore così forte come quello di un genitore verso un figlio possa fermare dalla morte...me la sapresti ritrovare in russo?

Anna Karenina invece mi insegnò come la cultura possa aiutarci a non essere schiavi delle delusioni di cuore


devo dire due letterature mi hanno in parte segnato: l'America di Kerouac e in parte minima altri autori "beat", e la classica russa che però ho assaggiato solo ad intervalli molto irregolari



Oddio, TI DELUDERÒ' TANTISSIMO: Turgenev mi manca...dopotutto sono un ragioniere. Sono proprio terra terra. Della Russia Ricordo molto il Futurismo perché lo portai alla maturità cercando di porre l'accento sul fatto che i nuovi sistemi politici nascenti (Russia e Italia) avevano il bisogno di legittimarsi in modo autorevole attraverso nuove forme espressive artistiche.
In Merito ad Anna Karenina (letto troppo velocemente da parte mia) mi ricordo vagamente il nome che il Conte usava nella Corrispondenza (Anna Kitty se non sbaglio). Ammetto che come studente (un po' fuori corso) di Scienze Politiche ho apprezzato di più la parte finale di Guerra e Pace e la tesi storica di Tolstoj sul fenomeno delle forze che coinvolgono le masse e i popoli nel seguire leader, anche se poi finiva tutto con il determinismo divino e il ruolo degli eroi funzionali alle masse (se non ho capito male cercava di spiegare il fallimentare moto insurrezionale decabrista) così come di Lena trovavo disarmante che facesse sempre la scelta sbagliata (o era sfigata o era stupida) ma poi il una sorta di Bignami un po' più approfondito mi spiegò meglio la cosa.

Anche su Kerouak ti deluderò tantissimo, l'ho letto al pari di Mark Twain e Zola, cioè leggero e didascalico (direi Zola con maggiore entusiasmo visto le descrizioni sensuali in Nanà). Dopotutto quando ero paralizzato non potevo che leggere pochissimo e velocemente (i libri pesavano come macigni). COMUNQUE SONO ABBASTANZA STERILE COME LETTORE, infatti, per farti un esempio, preferivo tantissimo i saggi di Twain sul declino americano (storico e politologo veramente lucido e sottovalutato) anziché l'ormai rimosso "Vita sul Mississipi"

Mai letto Pratolini (io l'ho adorato) soprattutto nella "Costanza della Ragione"? oppure "il traditore" Silone? Malgrado i presunti trascorsi mi sono appassionato tantissimo.

Un caro saluto a te SaPa
 



 
blanqui67 Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
blanqui67 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Tu hai ragione. Penso che in tutti questi mesi la cosa che ho odiato di più era il traduttore.


Ricordo ancora quando con la mia ex russa tradussi (non so se era google translate, lingvo  o translate.ru...) che cercai di tradurre la frase
"sei tanto cara per me..." e venne tradotto come "mi costi tanti soldi..." insomma una figuraccia niente male
 



 
sovietboy Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
flydream ha scritto: [Visualizza Messaggio]
blanqui67 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Tu hai ragione. Penso che in tutti questi mesi la cosa che ho odiato di più era il traduttore.


Ricordo ancora quando con la mia ex russa tradussi (non so se era google translate, lingvo  o translate.ru...) che cercai di tradurre la frase
"sei tanto cara per me..." e venne tradotto come "mi costi tanti soldi..." insomma una figuraccia niente male


Il traduttore è un vero inferno anche per me , cambia letteralmente il senso delle frasi ,tante volte credo che abbia una coscienza sua e sia contro di me        Ho avuto una volta una discussione simile alla tua , aveva tradotto che non volevo sprecare soldi per lei      
Più cercavo di spiegargli e più peggioravo la cosa ,       Ora ho imparato a scrivere frasi molto corte e quando parliamo di cose serie gli ricordo sempre di chiedere spiegazione prima di interpretare male le mie parole (quelle del traduttore)      
 



 
lelo Invia Messaggio Privato Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
un trucco sta nel tradurre e poi ritradurre la frase tradotta... alla fine viene fuori una cosa allucinante...sempre a proposito di traduzioni automatiche se vi capita di passare a genova vedrete dei bidoni della differenziata dove c'è scritto "raccolta carta" e sotto "paper collection". Ho scoperto che è google translate che ha tradotto raccolta come quella delle figurine cioè appunto una collezione. Un inglese vorrei sapere cosa penserebbe di uno strafalcione simile in quanto si dice fetch o meglio ancora claim la raccolta intesa in quel senso... ma poi basterebbe un semplice "carta" e traduzione "paper". In certi casi meglio lasciare la sola dicitura italiana per non correre il rischio di figuracce colossali   
 



 
sovietboy Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
flydream ha scritto: [Visualizza Messaggio]
un trucco sta nel tradurre e poi ritradurre la frase tradotta... alla fine viene fuori una cosa allucinante...sempre a proposito di traduzioni automatiche se vi capita di passare a genova vedrete dei bidoni della differenziata dove c'è scritto "raccolta carta" e sotto "paper collection". Ho scoperto che è google translate che ha tradotto raccolta come quella delle figurine cioè appunto una collezione. Un inglese vorrei sapere cosa penserebbe di uno strafalcione simile in quanto si dice fetch o meglio ancora claim la raccolta intesa in quel senso... ma poi basterebbe un semplice "carta" e traduzione "paper". In certi casi meglio lasciare la sola dicitura italiana per non correre il rischio di figuracce colossali   



.....sei sicuro che poi qualcuno non adoperi quella carta per la sua collezione privata......??     
 




____________
Per info urgenti: 392-6036655. Regolamento e contatti
I nostri social:
Gruppo uff. FB: www.facebook.com/groups/238976363105838
gruppo uff. VK: www.vk.com/club147775722
Twitter: Forum Russia-Italia
 
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
Meglio lasciar stare google  

 1308717118
 




____________
xtop_banner_rus_37776358_jpg_pagespeed_ic_zzy6fk3drd
 
marco63 Invia Messaggio Privato ICQ
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
marco63 ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Meglio lasciar stare google  

 1308717118



E' un IED, prova a tirare la linguetta... ;)
 



 
Matt Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
lelo ha scritto: [Visualizza Messaggio]
flydream ha scritto: [Visualizza Messaggio]
blanqui67 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Tu hai ragione. Penso che in tutti questi mesi la cosa che ho odiato di più era il traduttore.


Ricordo ancora quando con la mia ex russa tradussi (non so se era google translate, lingvo  o translate.ru...) che cercai di tradurre la frase
"sei tanto cara per me..." e venne tradotto come "mi costi tanti soldi..." insomma una figuraccia niente male


Il traduttore è un vero inferno anche per me , cambia letteralmente il senso delle frasi ,tante volte credo che abbia una coscienza sua e sia contro di me        Ho avuto una volta una discussione simile alla tua , aveva tradotto che non volevo sprecare soldi per lei      
Più cercavo di spiegargli e più peggioravo la cosa ,       Ora ho imparato a scrivere frasi molto corte e quando parliamo di cose serie gli ricordo sempre di chiedere spiegazione prima di interpretare male le mie parole (quelle del traduttore)      


Comunque , Lelo, qualcuno dei due deve imparare seriamente una lingua comune. Io ho avuto una storia condita di tanto "google translator" e ti posso garantire che non è una base solida sulla quale costruire una vita insieme.
 



 
pochi_rubli Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
flydream ha scritto: [Visualizza Messaggio]


Ricordo ancora quando con la mia ex russa tradussi (non so se era google translate, lingvo  o translate.ru...) che cercai di tradurre la frase
"sei tanto cara per me..." e venne tradotto come "mi costi tanti soldi..." insomma una figuraccia niente male


I traduttori sono stupidi e quindi devi "parlargli" come uno stupito e usare i verbi all'infinito

Infatti cara può essere inteso anche come dispendiosa

es: io amare tu
 




____________
xtop_banner_rus_37776358_jpg_pagespeed_ic_zzy6fk3drd
 
marco63 Invia Messaggio Privato ICQ
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
La mia esperienza è stata quella di proporre di incontrarci a metà strada, a Kiev.
 



 
zordnet Invia Messaggio Privato HomePage ICQ MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
zordnet ha scritto: [Visualizza Messaggio]
La mia esperienza è stata quella di proporre di incontrarci a metà strada, a Kiev.



....oltretutto ci può scappare un estemporaneo con Gringox.....  
 




____________
Per info urgenti: 392-6036655. Regolamento e contatti
I nostri social:
Gruppo uff. FB: www.facebook.com/groups/238976363105838
gruppo uff. VK: www.vk.com/club147775722
Twitter: Forum Russia-Italia
 
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
ma se questo non ha manco voglia di farla venire nella propria casa
 figurati se organizza un incontro a meta' strada  

voglia di sbattermi zeroooooo!!  
 




____________
********************************************************
 
icipo76 Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
Beh, metà strada era per...
A)metti che non arriva nessuno, almeno faccio un giro su una città che non avevo mai visto
B) metti che era brutta come la morte e le foto fossero state tutte false... Almeno avere l'opportunità di rimediare e non tornare a casa triste e sconsolato

Ahahha ;)
 



 
zordnet Invia Messaggio Privato HomePage ICQ MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
pochi_rubli ha scritto: [Visualizza Messaggio]
lelo ha scritto: [Visualizza Messaggio]
flydream ha scritto: [Visualizza Messaggio]
blanqui67 ha scritto: [Visualizza Messaggio]

Tu hai ragione. Penso che in tutti questi mesi la cosa che ho odiato di più era il traduttore.


Ricordo ancora quando con la mia ex russa tradussi (non so se era google translate, lingvo  o translate.ru...) che cercai di tradurre la frase
"sei tanto cara per me..." e venne tradotto come "mi costi tanti soldi..." insomma una figuraccia niente male


Il traduttore è un vero inferno anche per me , cambia letteralmente il senso delle frasi ,tante volte credo che abbia una coscienza sua e sia contro di me        Ho avuto una volta una discussione simile alla tua , aveva tradotto che non volevo sprecare soldi per lei      
Più cercavo di spiegargli e più peggioravo la cosa ,       Ora ho imparato a scrivere frasi molto corte e quando parliamo di cose serie gli ricordo sempre di chiedere spiegazione prima di interpretare male le mie parole (quelle del traduttore)      


Comunque , Lelo, qualcuno dei due deve imparare seriamente una lingua comune. Io ho avuto una storia condita di tanto "google translator" e ti posso garantire che non è una base solida sulla quale costruire una vita insieme.


dove hai letto che lui volesse una storia seria???
 



 
SaPa Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: Ho Bisogno Di Un Consiglio. Ragazza Russa Conosciuta In Internet 
 
SaPa ha scritto: [Visualizza Messaggio]
pochi_rubli ha scritto: [Visualizza Messaggio]
lelo ha scritto: [Visualizza Messaggio]
flydream ha scritto: [Visualizza Messaggio]
[quote user="blanqui67" post="6783655"]
Tu hai ragione. Penso che in tutti questi mesi la cosa che ho odiato di più era il traduttore. [/quote]

Ricordo ancora quando con la mia ex russa tradussi (non so se era google translate, lingvo  o translate.ru...) che cercai di tradurre la frase
"sei tanto cara per me..." e venne tradotto come "mi costi tanti soldi..." insomma una figuraccia niente male


Il traduttore è un vero inferno anche per me , cambia letteralmente il senso delle frasi ,tante volte credo che abbia una coscienza sua e sia contro di me        Ho avuto una volta una discussione simile alla tua , aveva tradotto che non volevo sprecare soldi per lei      
Più cercavo di spiegargli e più peggioravo la cosa ,       Ora ho imparato a scrivere frasi molto corte e quando parliamo di cose serie gli ricordo sempre di chiedere spiegazione prima di interpretare male le mie parole (quelle del traduttore)      


Comunque , Lelo, qualcuno dei due deve imparare seriamente una lingua comune. Io ho avuto una storia condita di tanto "google translator" e ti posso garantire che non è una base solida sulla quale costruire una vita insieme.


dove hai letto che lui volesse una storia seria???

Proprio nel post che hai quotato si legge che volte parlano seriamente.

Ti prego, sto invecchiando, abbi pietá!
 



 
pochi_rubli Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:    
 

Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 4 di 5
Vai a Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Successivo






 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario