Home    Forum    Cerca    FAQ    Iscriviti    Login


La Storia del Forum

Cap: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18




Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione 
Pagina 1 di 1
 
 
идентиф&am...
Autore Messaggio
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio идентификационный код (ИН&#1053 
 
Кто переводил украинские документы на итальянский!
как перевести "идентификационный код налогоплательщика Украины" (ИНН)?

codice fiscale не годится, т.к. это итальянский документ, который содержит много различной информации, а украинский - только ФИО и код.
 
может, "codice fiscale in Ucraina"?

"il codice d'identificazione del contribuente" - звучит слишком прямо, в лоб, как калька с русского.
 
еще встречала "CIF: codice d'identificacione fiscale ".

У кого есть опыт, отзовитесь, пожалуйста!


Immagine del testo:
inn
 



 
Ultima modifica di Castagna il 18 Agosto 2011, 16:45, modificato 3 volte in totale 
Castagna Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: èäåíòèôèêàöèîííûé êîä (ÈÍÍ) Codice Fiscale? 
 
Castagna ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Êòî ïåðåâîäèë óêðàèíñêèå äîêóìåíòû íà èòàëüÿíñêèé!
êàê ïåðåâåñòè "èäåíòèôèêàöèîííûé êîä íàëîãîïëàòåëüùèêà Óêðàèíû" (ÈÍÍ)?

codice fiscale íå ãîäèòñÿ, ò.ê. ýòî èòàëüÿíñêèé äîêóìåíò, êîòîðûé ñîäåðæèò ìíîãî ðàçëè÷íîé èíôîðìàöèè, à óêðàèíñêèé - òîëüêî ÔÈÎ è êîä.

ìîæåò, "codice fiscale in Ucraina"?

"il codice d'identificazione del contribuente" - çâó÷èò ñëèøêîì ïðÿìî, â ëîá, êàê êàëüêà ñ ðóññêîãî.

åùå âñòðå÷àëà "CIF: codice d'identificacione fiscale ".

Ó êîãî åñòü îïûò, îòçîâèòåñü, ïîæàëóéñòà!


sai, io non riesco a leggere quello che hai scritto
 



 
Irina Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: èäåíòèôèêàöèîííûé êîä (ÈÍÍ) Codice Fiscale? 
 
Castagna ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Êòî ïåðåâîäèë óêðàèíñêèå äîêóìåíòû íà èòàëüÿíñêèé!
êàê ïåðåâåñòè "èäåíòèôèêàöèîííûé êîä íàëîãîïëàòåëüùèêà Óêðàèíû" (ÈÍÍ)?

codice fiscale íå ãîäèòñÿ, ò.ê. ýòî èòàëüÿíñêèé äîêóìåíò, êîòîðûé ñîäåðæèò ìíîãî ðàçëè÷íîé èíôîðìàöèè, à óêðàèíñêèé - òîëüêî ÔÈÎ è êîä.

ìîæåò, "codice fiscale in Ucraina"?

"il codice d'identificazione del contribuente" - çâó÷èò ñëèøêîì ïðÿìî, â ëîá, êàê êàëüêà ñ ðóññêîãî.

åùå âñòðå÷àëà "CIF: codice d'identificacione fiscale ".

Ó êîãî åñòü îïûò, îòçîâèòåñü, ïîæàëóéñòà!



Castagnetta приветик!

Рад тебя видеть на форуме, давно тебя здесь небыло.

Значит, у меня есть идентификационный код, т.к. я здесь працюю...мы на работе его переводим "codice fiscale". Наверное корректный перевод - codice d'identificazione del contribuente.

Ciao,


Gringox
 




____________
Russia Italy Forum
 
gringox Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: èäåíòèôèêàöèîííûé êîä (ÈÍÍ) Codice Fiscale? 
 
Irina ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Castagna ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Êòî ïåðåâîäèë óêðàèíñêèå äîêóìåíòû íà èòàëüÿíñêèé!
êàê ïåðåâåñòè "èäåíòèôèêàöèîííûé êîä íàëîãîïëàòåëüùèêà Óêðàèíû" (ÈÍÍ)?

codice fiscale íå ãîäèòñÿ, ò.ê. ýòî èòàëüÿíñêèé äîêóìåíò, êîòîðûé ñîäåðæèò ìíîãî ðàçëè÷íîé èíôîðìàöèè, à óêðàèíñêèé - òîëüêî ÔÈÎ è êîä.

ìîæåò, "codice fiscale in Ucraina"?

"il codice d'identificazione del contribuente" - çâó÷èò ñëèøêîì ïðÿìî, â ëîá, êàê êàëüêà ñ ðóññêîãî.

åùå âñòðå÷àëà "CIF: codice d'identificacione fiscale ".

Ó êîãî åñòü îïûò, îòçîâèòåñü, ïîæàëóéñòà!


sai, io non riesco a leggere quello che hai scritto



Ира привет. Тут только на русском пожалуйста.
 




____________
Russia Italy Forum
 
gringox Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: èäåíòèôèêàöèîííûé êîä (ÈÍÍ) Codice Fiscale? 
 
но "cidice fiscale" это "идентификационный налоговый номер" cioè numero fiscale d'identificazione


gringox ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Irina ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Castagna ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Êòî ïåðåâîäèë óêðàèíñêèå äîêóìåíòû íà èòàëüÿíñêèé!
êàê ïåðåâåñòè "èäåíòèôèêàöèîííûé êîä íàëîãîïëàòåëüùèêà Óêðàèíû" (ÈÍÍ)?

codice fiscale íå ãîäèòñÿ, ò.ê. ýòî èòàëüÿíñêèé äîêóìåíò, êîòîðûé ñîäåðæèò ìíîãî ðàçëè÷íîé èíôîðìàöèè, à óêðàèíñêèé - òîëüêî ÔÈÎ è êîä.

ìîæåò, "codice fiscale in Ucraina"?

"il codice d'identificazione del contribuente" - çâó÷èò ñëèøêîì ïðÿìî, â ëîá, êàê êàëüêà ñ ðóññêîãî.

åùå âñòðå÷àëà "CIF: codice d'identificacione fiscale ".

Ó êîãî åñòü îïûò, îòçîâèòåñü, ïîæàëóéñòà!


sai, io non riesco a leggere quello che hai scritto



Ира привет. Тут только на русском пожалуйста.


хорошо, объясняю по-русски:

моя твоя не понимай  
 



 
Ultima modifica di Irina il 18 Agosto 2011, 15:27, modificato 1 volta in totale 
Irina Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: ����������������� ��� (���) Codice Fiscale? 
 
Irina, а так видно мой текст?
Irina, vidish moi text po-russki? Ja smenila kodirovku na unicode.
K pervomu soobsheniu dobavila kartinku texta na russkom.
 



 
Castagna Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: идентификационный код (ИНН 
 
gringox, grazie mille!
 



 
Castagna Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: идентификационный код (ИНН 
 
Castagna ha scritto: [Visualizza Messaggio]
gringox, grazie mille!


нема за що!

Ты поняла мой ответ? мы в Киеве его переводим как codice fiscale.
 




____________
Russia Italy Forum
 
gringox Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: идентификационный код (ИНН 
 
да, поняла! я просто хотела как-то отметить, что это не итальянский, а именно украинский документ, поэтому написала "Codice fiscale in Ucraina". Надеюсь, будет понятно, что тот же код, только украинский и пусть уже разбираются, в чём отличие.
 
gringox, в какой кодировке ты пишешь? мои русские тексты многие на этом форуме не видят :(
 



 
Castagna Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: идентификационный код (ИНН 
 
Castagna ha scritto: [Visualizza Messaggio]
gringox ha scritto: [Visualizza Messaggio]
Òû ïîíÿëà ìîé îòâåò? ìû â Êèåâå åãî ïåðåâîäèì êàê codice fiscale.
äà, ïîíÿëà! ÿ ïðîñòî õîòåëà êàê-òî îòìåòèòü, ÷òî ýòî íå èòàëüÿíñêèé, à èìåííî óêðàèíñêèé äîêóìåíò, ïîýòîìó íàïèñàëà "Codice fiscale in Ucraina". Íàäåþñü, áóäåò ïîíÿòíî, ÷òî òîò æå êîä, òîëüêî óêðàèíñêèé è ïóñòü óæå ðàçáèðàþòñÿ, â ÷¸ì îòëè÷èå.

gringox, â êàêîé êîäèðîâêå òû ïèøåøü? ìîè ðóññêèå òåêñòû ìíîãèå íà ýòîì ôîðóìå íå âèäÿò :(


Кастанюха, пожалуйста пиши с латинскими буквами, иначе мы не поймем (
 




____________
скоро свободы я достигну
 
19giorgio87 Invia Messaggio Privato MSN Live Skype
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: идентификационный код (ИНН 
 
Castagna ha scritto: [Visualizza Messaggio]
да, поняла! я просто хотела как-то отметить, что это не итальянский, а именно украинский документ, поэтому написала "Codice fiscale in Ucraina". Надеюсь, будет понятно, что тот же код, только украинский и пусть уже разбираются, в чём отличие.
 
gringox, в какой кодировке ты пишешь? мои русские тексты многие на этом форуме не видят :(



Castagnetta pover' tak perevoditsja. Ja stalkivalsja s etim neskol'ko let nazad...
 
Ja ne znaju v kakoj kodirovke pishu; prosto perekljuchaju na russkij jazyk. Esli u tebja ne poluchitsja mozhet pisat kak ja sejchas, to est' po-russky latinskimi bukvami.
 
Poka ne budem reshat tehnicheskie voprosy otnositel'no etogo russokogo razdela, budut takie neprijatnosti. Prosim terpenija...
 
Ciao,

Gringox

PS: zavtra uletaju v Krim na nedelku, tak sho menja ne budet na forume...
 




____________
Russia Italy Forum
 
gringox Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: èäåíòèôèêàöèîííûé êîä (ÈÍÍ 
 
19giorgio87
vot moj tekst v kartinke, teper' ty uvidish.
inn2
 



 
Castagna Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: идентификационный код (ИН&# 
 
Каштанка, процитирую отрывок из инструкции, извините, на украинском:

У тексті Інструкції слова "ідентифікаційний номер за  даними
    Державного  реєстру  фізичних  осіб - платників податків  та
    інших  обов'язкових  платежів"
,  "ідентифікаційний  код   за
    даними Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних
    осіб  -  підприємців"
  в  усіх  відмінках  замінено  словами
    "реєстраційний номер облікової картки  платника  податків за
    даними Державного реєстру фізичних осіб - платників податків,
    код  платника  податків  згідно з Єдиним державним  реєстром
    підприємств  та  організацій України або податковий номер
" у
    відповідному  відмінку згідно з Наказом Міністерства юстиції
    N 884/5 ( z0386-11 ) від 23.03.2011

нету и не было идентификационного кода, был номер и сейчас есть, только его название изменилось, так что лучше переводить как кодиче фискале. Раньше они у физических и юридических лиц имели разные названия, сейчас одно, но по-моему неудачное. То есть формулировка непонятная. Неясно, можно ли употреблять только "налоговый номер" вместо этого длинного названия
 



 
Ultima modifica di Irina il 19 Agosto 2011, 16:08, modificato 2 volte in totale 
Irina Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Rispondi Citando   Download Messaggio  
Messaggio Re: èäåíòèôèêàöèîííûé êîä (ÈÍÍ 
 
Spasibo, Irish! i vsem, kto pomog!
 



 
Castagna Invia Messaggio Privato
Torna in cimaVai a fondo pagina
Mostra prima i messaggi di:    
 

Nuova Discussione  Rispondi alla Discussione  Pagina 1 di 1
 






 
Lista Permessi
Non puoi inserire nuovi Argomenti
Non puoi rispondere ai Messaggi
Non puoi modificare i tuoi Messaggi
Non puoi cancellare i tuoi Messaggi
Non puoi votare nei Sondaggi
Non puoi allegare files
Non puoi scaricare gli allegati
Puoi inserire eventi calendario